英語で「知る限りでは」
「私の知る限りでは、彼女は幸せです」
英語で言うと
→"As far as I know, she is happy."
「私の知っている限り、彼はその会社のオーナーです」
"As far as I know, he is the owner of the company."
では、~の限りを置き換えて
「私が覚えている限りでは」
As far as I can remember,
「あなた、昨日どこにいたのよ」
と奥さんに問い詰められたご主人
「私が覚えている限りでは、昨日は家にいませんでした」
"As far as I can remember, I was not at home."
「そんなこと分かってるわよ!私の知らないことを言いなさいよ!」
"I know that! Tell me that I don't know!"