「たまたま(偶然)(偶然)~をする」を英語で言うと

英語で「そのまま(状態)にする」

「そのままにしておきなさい」
"Leave it as it is."

Leave A B.で
AをBの状態にする

「彼女に話しかけないで。そっと(ひとりに)してやりなさい」
"Don't talk to her. Leave her alone."

「それにさわってはいけません。その状態にしておいてください。」
"Don't touch it. Please leave it as it is."

leaveの便利な使い方として
「あなたにお任せします」があります。
"I'll leave to you."

また、
「今のところはやめておこう」という場合には
"I'll leave it for now."

受講者様の感想・  お試しレッスン・  レッスンの内容・  講師紹介